Serial „Umbrella Academy” świętuje triumfy na Netflixie i nie ma się, co dziwić, to kawał naprawdę zwariowanego, absurdalnego, a przy tym spójnego i wcale nie kiczowatego obrazu. A teraz wreszcie po polsku będzie można poznać komiksowy pierwowzór.
Wszystko za sprawą wydawnictwa KBOOM, które zapowiedziało, że w maju bieżącego roku ukaże się polski przekład pierwszego zbiorczego tomu „The Umbrella Academy” Gerarda Waya (scenariusz) i Gabriel Bá (rysunek). Oryginalnie komiks ukazywał się w zeszytach pod szyldem Datk Horse Comics.
Pewnego dnia na świat przyszło czterdzieścioro siedem dzieci, mimo że tego samego ranka ich matki nie były nawet w ciąży. Siedmioro z nich zostało zaadoptowanych przez ekscentrycznego multimilionera Reginalda Hargreevesa, który stworzył z nich tytułową Umbrella Academy, a jej nadrzędnym celem ustanowił uratowanie świata. Cokolwiek miało to znaczyć.
Ich pierwszą misją było powstrzymanie robo-zombie Gustave’a Eiffela przed wykorzystaniem swego najsłynniejszego dzieła, Wieży Eiffela, w makabrycznym celu. Brzmi osobliwie? To dopiero początek, ale pamiętajcie, że każdy element świata i fabuły się zazębia, choć czasem potrzeba ku temu lekkiego zawieszenia niewiary.
W pierwszym tomie czytelnik pozna skutki przedmiotowego traktowania dzieci, długotrwałego prania mózgu i dysfunkcjonalności w społeczeństwie, szczególnie w jego najmniejszej, podstawowej komórce: rodzinie. Po niespodziewanej śmierci przybranego ojca, rodzeństwo będzie musiało odnowić zerwane więzi i przepracować wciąż tlące się niesnaski.
Daty wydań pozostałych tomów nie są jeszcze znane. Być może wiele będzie zależeć od przyjęcia wprowadzającej części. Warto także zaznaczyć, że zbiorcze wydanie trzeciego tomu oryginalnie będzie wydane przez Dark Horse Comics w lipcu tego roku.
Dane pierwszego tomu:
Umbrella Academy tom 1
tłumaczenie: Marcela Szpak
literki: Robert Sienicki
premiera: maj